No exact translation found for نوع تقرير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نوع تقرير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La calidad y el contenido del informe han mejorado.
    لقد تحسنت نوعية التقرير ومضمونه.
  • ¿Qué clase de reporte?
    ما نوع هذا التقرير؟
  • Mbayou (Camerún) elogia la calidad del informe sobre las fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.
    السيد مبايو (الكاميرون): قال إنه يثني على نوعية التقرير المتعلق بالمصادر الابتكارية لتمويل التنمية.
  • Hemos observado que han mejorado la calidad y el contenido de los informes del Consejo de Seguridad.
    لاحظنا تحسنا في نوعية ومحتوى تقرير مجلس الأمن.
  • 2) El Comité celebra que el Estado Parte haya presentado un informe de buena calidad, si bien lamenta que lo haya hecho con una demora de más de seis años.
    (2) ترحب اللجنة بارتفاع نوعية التقرير المقدم من الدولة الطرف، وتعرب في الوقت ذاته عن أسفها للتأخر في تقديمه أكثر من ست سنوات.
  • El orador agradeció a las delegaciones que habían comentado la calidad del informe del Auditor Externo, y señaló que parecía haber acuerdo general sobre el hecho de que su oficina continuaba desempeñando una excelente labor.
    وتوجه بالشكر للوفود التي علّقت على نوعية تقرير مراجع الحسابات الخارجي، وذكر أن ثمة على ما يبدو اتفاقا عاما بأن مكتبه لا يزال يقدم عملا ممتازا.
  • La presentación del tercer informe por el Equipo de Vigilancia, y la calidad de ese informe, indican el profesionalismo de los miembros del Equipo.
    وتقديم فريق الرصد لتقريره الثالث، ونوعية ذلك التقرير، دليل على توفر الروح المهنية لدى الفريق.
  • A continuación el orador se refiere a un informe sobre el examen del proceso de apelaciones en las Naciones Unidas que no es de alta calidad y que ha sido preparado por un ex funcionario que ni es jurista ni especialista en derecho administrativo.
    وأشار بعد ذلك إلى تقرير بشأن استعراض إجراءات الطعون في الأمم المتحدة وقال إن نوعية التقرير غير جيدة وإن الذي أعده هو موظف سابق لا يعتبر فقيها قانونيا ولا اختصاصيا في القانون الإداري.
  • Invita al Consejo de Seguridad a impulsar sus iniciativas destinadas a mejorar la calidad del informe anual que presenta a la Asamblea General según lo estipulado en el párrafo 3 del Artículo 24 de la Carta, a fin de proporcionar a la Asamblea un informe sustantivo y analítico;
    تدعو مجلس الأمن إلى مواصلة مبادراته الهادفة إلى تحسين نوعية تقريره السنوي إلى الجمعية العامة، بموجب التكليف الصادر في الفقرة 3 من المادة 24 من الميثاق، لموافاة الجمعية بتقرير موضوعي وتحليلي؛
  • Es el primer informe de esta naturaleza elaborado por la División de Población.
    وهو أول تقرير من نوعه تصدره شعبة السكان.